Чэт тиллари

Ассалому-алайкум ҳурматли шайҳ ҳазратлари! Мен ҳозирда А.Қ.СҲ да яшаяпман.Бу эрда қачон мусилмон эканлигимни билишса деярли доим саволга тутишади.ОЛЛОҲ ҳаққида гап бораётганида улар Инглиз тилидаги Ҳе (у эркак) ко‘рсаткич олмошини ишлатишади.ОЛЛОҲ ни жинсини аниқлаш ҳаром дейилгани учун мен ҳар сафар У яни Ҳе (у эркак) ко‘рсаткич олмошини ишлатмайманда ОЛЛОҲ деб гапиравераман.Масалан; "АЛЛАҲ саид" со‘зи О‘збек тилига "ОЛЛОҲ деди" бо‘либ таржима қилинади.Инглиз тилида фелнинг оҳирига с қо‘шимчасини қо‘шилишидан гап учинчи шаҳс ҳаққида кетаётганлиги тушиниб олинади ва учинчи шаҳснинг жинси ёки жонли ва жонсиз нарса эканлигини билдиришдан чэтланиш иложи топилади.Фақат гапнинг бошида ҳалиги айтганимиздай ҳар сафар фелдан олдин АЛЛОҲ деб ҳе (у эркак), ше (у аёл), ит (у нарса ёки ҳайвон) ко‘рсатгич олмошларидан фойдаланмаслик шарти билан албатта.Шундан со‘нг тингловчи о‘з-о‘зидан "учинчи шаҳс эркакми,аёлми,буюмми ёки ҳайвон" деган саволни беради ва мен биз буни аниқлашдан қайтарилганмиз дейман.Энди, Рус тилидачи буни ҳукми қандай бо‘лади?Рус тили граматикасига биноан "АЛЛАҲ сказал" ёки "АЛЛАҲ сказала" дейилишига то‘г‘ри келади.Ко‘рсатиш олмошларидан қочилганда ҳам.Масалан; Он,Она ёки оно лардан.Инглиз тилида эса буни иложи ё‘қ.Демак саволим: Бунда нима қилган афзал ёки тилнинг граматикаси шунга мажбур қилгани учун бунда АЛЛОҲ нинг жинси ёки жонли ва жонсизлигини аниқланмаган бо‘ладими?Саволим бе мани бо‘лса олдиндан минг бор узр!!! Жавобингиз учун олдиндан минг бор ташаккур.ОЛЛОҲ сизни ҳамиша сог‘-саломат сақласин.
Шайх Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф роҳимаҳуллоҳ:
Охирги фикрингиз тўғри. Қуръони Каримда ҳам “ҳува” русча “он” шаклида келган.

6 Май 2022, 05:30 | Савол-жавоблар | 154 | Долзарб саволлар
|
Boshqa savol-javoblar