Саҳобанинг ҳадяси
Ассалому алайкум! Хурматли устозлар Ноимон ибн Амр деган бир сахоба Пайғанбаримиз соллаллоҳу алайҳи васалламни хурсанд қилиш учун бозорга бориб энг яхши мевалар, овқатлар, яхши нарсалар олиб Расуллулоҳнинг олдиларига бориб “ё Расуллулоҳ мен сизга шуларни хадия қилмоқчиман” дер эканлар. Расуллулоҳ алайхиссалом олиб танавул қилар эканлар. Бироздан кейин меваларни сотувчиси келиб Ноимондан пулини сўраб келса Ноимон сотувчини Росуллоҳнинг олдиларига олиб келиб “ё Расуллулоҳ халиги нарсаларни пулини бунга берворин” дерканлар. Шуна Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам “Сен менга буни хадя қилмаганмидинг” дерканлар. Ноимон “ё Рассуллулоҳ сизга хадия қилгандим, аммо буларни тўлашга пулим йўқ, лекин шуларни сиз ейишингизни хохладим. Шунинг учун сизга олиб келдим” дерканлар. Шунда Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам таббассум қилар ва меваларни пулини сотувчига берарканлар. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам хар сафар Мадинага Ноимон келсалар шу ишни такрорларканлар ва Рассуллоҳни кулдирар эканлар. Шу хадис саҳиҳми?
«Зикр аҳлидан сўранг» ҳайъати:
– Ва алайкум ассалом! Сиз айтган ҳадис қуйидаги. حدث محمد بن عمرو بن حزم عن أبيه قال: كان بالمدينة رجل يقال له نعيمان , وكان لا يدخل في المدينة رسل ولا طرفة إلا اشترى منها , ثم جاء به إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله , هذا هدية لك .
فإذا جاء صاحبه يطلب ثمنه من نعيمان جاء به إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: أعط هذا ثمن هذا , فيقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: " أو لم تهده لي " . فيقول يا رسول الله لم يكن عندي ثمنه , وأحببت أن تأكله , فيضحك النبي صلى الله عليه وسلم , ويأمر لصاحبه بثمنه Амр ибн Ҳазм розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
Мадинада Нуъаймон исмли киши бўлиб, сут ёки янги мевалар келса сотиб олар, сўнг Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларига олиб келиб, “Я Расулуллоҳ бу сизга ҳадя” дер эди. Қачон эгалари келиб Нуъаймондан пулини талаб қилса уни Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам ҳузурларига олиб келиб “Бунга буни пулини беринг” дер эди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам “Уни менга ҳадя қилмаганмидинг” десалар, “Я Расулуллоҳ олдимда унга берадиган пулим йўқ эди, сиз уни ейишингизни яхши кўрдим” дер эди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам кулиб эгасига пулини тўлаб қўйишга буюрар эдилар. (“Аллоҳ истиъаб фии маърифатил асҳаб” китобидан). Санадини билмадик. Валлоҳу аълам!
7 Май 2022, 07:54 | Савол-жавоблар | 168 | Ҳадислар
«Зикр аҳлидан сўранг» ҳайъати:
– Ва алайкум ассалом! Сиз айтган ҳадис қуйидаги. حدث محمد بن عمرو بن حزم عن أبيه قال: كان بالمدينة رجل يقال له نعيمان , وكان لا يدخل في المدينة رسل ولا طرفة إلا اشترى منها , ثم جاء به إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله , هذا هدية لك .
فإذا جاء صاحبه يطلب ثمنه من نعيمان جاء به إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: أعط هذا ثمن هذا , فيقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: " أو لم تهده لي " . فيقول يا رسول الله لم يكن عندي ثمنه , وأحببت أن تأكله , فيضحك النبي صلى الله عليه وسلم , ويأمر لصاحبه بثمنه Амр ибн Ҳазм розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:
Мадинада Нуъаймон исмли киши бўлиб, сут ёки янги мевалар келса сотиб олар, сўнг Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ҳузурларига олиб келиб, “Я Расулуллоҳ бу сизга ҳадя” дер эди. Қачон эгалари келиб Нуъаймондан пулини талаб қилса уни Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам ҳузурларига олиб келиб “Бунга буни пулини беринг” дер эди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам “Уни менга ҳадя қилмаганмидинг” десалар, “Я Расулуллоҳ олдимда унга берадиган пулим йўқ эди, сиз уни ейишингизни яхши кўрдим” дер эди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам кулиб эгасига пулини тўлаб қўйишга буюрар эдилар. (“Аллоҳ истиъаб фии маърифатил асҳаб” китобидан). Санадини билмадик. Валлоҳу аълам!
7 Май 2022, 07:54 | Савол-жавоблар | 168 | Ҳадислар